Skip navigation



Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorLacerda, Sander Magalhães-
dc.date.accessioned2016-11-28T19:51:21Z-
dc.date.accessioned2018-03-19T17:36:16Z-
dc.date.available2016-11-28T19:51:21Z-
dc.date.available2018-03-19T17:36:16Z-
dc.date.issued2009-06-
dc.identifier.citationLACERDA, Sander Magalhães. Ferrovias sul-americanas: a integração possível. Revista do BNDES, Rio de Janeiro, v.16, n.31 , p.185-213, jun. 2009.pt_BR
dc.identifier.urihttp://web.bndes.gov.br/bib/jspui/handle/1408/10014-
dc.descriptionBibliografia: p. 209-211.pt_BR
dc.description.abstractApós 150 anos do início de sua implantação na América do Sul, as ferrovias continuam cumprindo o papel de canais de exportação de produtos primários. A sua participação no transporte do crescente comércio regional é mínima, por causa de uma série de fatores, discutidos neste artigo: a concentração dos investimentos dos governos em rodovias, as quebras de bitola, a geografia desfavorável, os elos faltantes e os problemas de gestão. A integração ferroviária entre os países do noroeste da América do Sul é uma possibilidade distante. No Cone Sul, no entanto, existem grandes oportunidades de incrementar a participação das ferrovias nos fluxos comerciais. Para tanto, é necessário que haja entendimento multilateral e iniciativa política dos governos da região, a fim de superar as barreiras ao transporte ferroviário.pt_BR
dc.description.abstractAfter 150 years after the railroads begun to be constructed in South America, the roads still play their role in the export of primary products. The impacts the railroads have on the increasing local businesses are minimal due to a series of factors. These factors, which this work discusses, are: the governments are focusing their investments in railroads, the damages to gauges, the hostile geography, and the missing connections, as well as the issues related to their management. The railroad integration between countries located in the northwestern region of South America seams to be out of reach. However, in Cone Sul, the railroads have a great opportunity of increasing their participation in the trade fl ow. Aiming such purpose, the multilateral understanding and the political initiative coming from local governments is extremely importante so as to make feasible the railroad integration and to overcome obstacles faced by the rail transport.pt_BR
dc.format.extentp. 185-213pt_BR
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.publisherBanco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Socialpt_BR
dc.subjectTransporte ferroviáriopt_BR
dc.subjectRailroadspt_BR
dc.subjectFerrovias - América do Sulpt_BR
dc.subjectRailroads - South Americapt_BR
dc.subjectComércio internacionalpt_BR
dc.subjectInternational tradept_BR
dc.subjectIntegração regional - América do Sulpt_BR
dc.subjectRegional integration - South Americapt_BR
dc.titleFerrovias sul-americanas: a integração possívelpt_BR
dc.typeArtigopt_BR
dc.nobrade.niveldescricao5pt_BR
dc.generoTextualpt_BR
dc.comunidadeProdução BNDESpt_BR
dc.relation.referenceshttp://web.bndes.gov.br/bib/jspui/handle/1408/907pt_BR
dc.localRio de Janeiropt_BR
Aparece nas coleções:Produção BNDES - Artigos

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
RB 31 Ferrovias Sul-Americanas_A Integração Possível_P_BD.pdf234.46 kBAdobe PDFVisualizar/AbrirSalvar
Mostrar registro simples do item Visualizar estatísticas


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando indicado o contrário.